Sólo me quedaré una parada. Intenté alcanzarte en la plataforma. - ¿Qué haces aquí?
، سأبقى فقط لمحطة واحدة حاولت اللحاق بكَ في رصيفالمحطة
Te llevarás a todos los del tren al andén de la estación.
سوف تقودين هؤلاء الناس خارج القطار وإلى رصيفالمحطة
lo vio tambalearse por el borde del andén de la estación.
وقد رآه وهو يترنّح باتجاه حافة رصيفالمحطة
lo tiramos a suelo, y entonces vi... al final del andén, un hombre venía hacia nosotros con una pistola
...و رميناه أرضاًً وعندئذ رأيت في آخر رصيفالمحطة رجلاًً يتقدم نحونا حاملاًً مسدساًً
Y si te sirve de algo, me estaba congelando en el andén.
،وإذا كان يعني إليك أي شيء .لقد كان الجو قارسا في رصيفمحطة القطار
Ven a la vía número 2.
تعال في الرصيف رقم2 في المحطة
Ay, Benjamín, la parte esa cuando, cuando el tipo se va a Jujuy... ...el tipo llorando, como si fuera un desgarro... ...y ella corriendo por el andén como sintiendo que se iba el amor de su vida.
بنجامين"، ذلك الجزء الذي يرحل فيه الرجل " "إلى "جوجوي الرجل يبكي بحرقة و هي تجر على رصيفالمحطة كأنها تفقد حب حياتها
El puerto tiene ocho muelles de gran calado para la carga general y tres para buques portacontenedores, así como ocho fondeaderos, una terminal cerealera, un muelle para petroleros y fondeaderos en alta mar para superpetroleros.
ويتضمن الميناء ثمانية مراسي عميقة المياه للبضائع العامة، وثلاثة مراسي لسفن نقل الحاويات، بالإضافة إلى ثمانية مراسي عائمة، ومحطة للحبوب، ورصيف لناقلات النفط، وعائمات لرسو الناقلات الضخمة.